Monday, August 21, 2006

funny translation of a german spam

Got a German spam email today.  When I ran it through babelfish, this is what it came up with (note especially the last sentence):
A beautiful good evening Mrs. emperor Kaiser-Afroune, we got your inquiry concerning a housing management passed on. In order to be able to provide you an offer that is particularly co-ordinated with your desires, we need still a few data. We usually take up before offer dispatching with the customer telephone contact, in order to present us briefly and experience object details. You would like to also take yourselves or wish a few minutes time you only an offer of kind of condition. This would be then not-binding up to the object inspection and corresponds to our experiences with a comparable object. About a feedback we would be pleased much. Gladly you can call a telephone date us or call you simply on. About an InterNet attendance on our homepage www.erdbeerblume.de we would be pleased also much. Loving a greeting from the cloud-imposed meal its Sandra Sziedat

No comments: